Cucumis - Free online translation service
. .



All translations

Search
Requested translations - BudaBen

Search
Source language
Target language

Results 1 - 14 of about 14
1
156
79Source language
This translation request is "Meaning only".79
Turks Denize açıldım sevmeye, sevilmeye, Anladım...
Denize açıldım sevmeye, sevilmeye,
Anladım sevmek gibisi yok.
YaÄŸmura soyundum yavaÅŸ yavaÅŸ yaÄŸar diye
Damlalarda yüzmek gibisi yok.

Yokluğun varlığın bir,
Dünüm yok, yarınım sır..

Vertalings gedaan
Romeens M-am deschis mării să iubesc, să fiu iubită
Frans Je me suis jeté à l'eau pour aimer et ...
Engels rainrainrain
124
Source language
Spaans Hola soy la turca como tu me llamas
Hola soy la turca como tu me llamas, no te puedo localizar solo espero que estes ocupada y no
en el hospital. si estas bien no me llames. besos a daniela

Vertalings gedaan
Romeens Bună
Turks Selam ben bana söylediğin gibi türküm,
379
10Source language10
Turks Gece-Asik miyiz
AÅŸk
Herşeyi bıraktığın yerde başlar,
Kaçamazsın
Sözün bittiği yerdesin
Bir bu yüzden,
Konuşamazsın

Dua kadar dürüsttür
Onunla asla oynayamazsın
Şimdi söyle ,sence biz ..
Aşık mıyızz ..
Aşık mıyızz ..

Bak
Seninde gözlerinde huzursuzluk ve şüphe var
Belli ki yaşadığın,
Daha bitmemiÅŸ birÅŸeyler var

Gel,
Sende yüzleş içindeki gerçek senle
Şimdi ,söyle sence biz ..
Aşık mıyızz ..
Aşık mıyızz ..

Aşık mıyızz ..
Aşık mıyızz ..

Vertalings gedaan
Frans Nuit - Sommes nous amoureux ?
Romeens Dragostea.. Incepe din locul în care ai renunţat la tot
Engels Nite and Love
390
Source language
Turks It was akşam ölürüm Beni kimse Sen bile...
Akşam ölürüm Beni kimse
Sen bile tutamazsın yıldızlar tutamaz Sen bile tutamazsın yıldızlar tutamaz
Bir uçurum gibi düşerim gözlerinden Bir uçurum gibi düşerim gözlerinden
Gözlerin beni tutamaz

Düşlerinde büyürüm kabusun olur ölürüm
Bir şiir yazarım bir türkü söylerim Bir şiir yazarım bir türkü söylerim
Bir sen olurum bir ben ölürüm Bir sen olurum bir ben ölürüm
Bu akşam ölürüm sırf senin için akşam ölürüm sırf senin için
Beni ölüm bile anlamaz
"it was" was taken off the text, as it is not Turkish

Vertalings gedaan
Frans Je mourrai ce soir. Personne, pas même toi...
Engels I will die tonight. Nobody, even you
Romeens În seara asta mor, nimeni nu mă poate opri
384
Source language
Romeens Soacra îşi invită ginerele la masă
Soacra îşi invită ginerele la masă. Ginerele, foarte suspicios, acceptă invitaţia... Pe masă, diferite salate, preparate din carne de pui, porc, cartofi vreo 3 feluri, deserturi, bere rece, vin, ... La un moment dat soacra iese la bucătărie. Ginerele apucă o bucăţică de carne şi i-o dă pisicii. Asta dupa 2, 3 crampe cade inertă sub masă. Nervos tare, apucă o cratiţă goală şi când intră soacra îi trage una de o lasă lată pe jos. La care pisica de sub masă: - YEESSSSSSS!! !!!!
çevirirseniz sevinirim şimdiden teşekkürler...

Diacritics fixed after Maddie's suggestion. Before editing:
"Soacra isi invita ginerele la masa. Ginerele foarte suspicios, accepta invitatia... Pe masa, diferite salate, preparate din carne de pui, porc, cartofi vreo 3 feluri, deserturi, bere rece, vin, ... La un moment dat soacra iese la bucatarie. Ginerele apuca o bucatica de carne si i-o da pisicii. Asta dupa 2, 3 crampe cade inerta sub masa. Nervos tare, apuca o cratita goala si cand intra soacra ii trage una de o lasa lata pe jos. La care pisica de sub masa: - YEESSSSSSS!! !!!!"

Vertalings gedaan
Frans La belle-mère invite son gendre à table
Engels The mother-in-law invites her son-in-law to lunch.
Turks Kaynana damadını yemeğe davet eder. Çok kuşkulanan damat daveti kabul eder...
1